Archivo de Críticas:

Lista por título en español en orden alfabético:
(Números, y de la A a la I)
(De la J a la Q)

(De la R a la Z)

Lista por título en su idioma original, en orden alfabético:
(Números, y de la A a la I)
(De la J a la Q)
(De la R a la Z)

Guardianes de la Noche
(
Nochnoy Dozor )
Channel One Russia, 2004
114 minutos

Dirigida por Timur Bekmambetov
Escrita por Sergei Lukyanenko y Timur Bekmambetov, basados en la novela de Lukyanenko
Editada por Dmitri Kiselyov

Elenco:
Konstantin Khabensky .... Anton Gorodetsky
Vladimir Menshov .... Geser
Mariya Poroshina .... Svetlana
Galina Tyunina .... Olga
Yuri Kutsenko .... Ignat
Aleksei Chadov .... Kostya
Zhanna Friske .... Alisa Donnikova
Ilya Lagutenko .... Andrei
Viktor Verzhbitsky .... Zavulon

Imagen © 2004 Channel One Russia

Aunque sigo disfrutando de los efectos especiales fílmicos, a lo largo de los años he aprendido a verlos con cierto recelo, pues es obvio que, con demasiada frecuencia, se usan como meras distracciones para disimular la mediocridad narrativa de algunas películas. Los ejemplos son demasiado numerosos y conviene no mencionarlos siquiera (ah, no puedo evitar darle un golpe más a "Van Helsing").

Pero, casi contra mi voluntad, he caído más de una vez en la trampa, dejando que mi entusiasmo por las espectaculares imágenes opaque mi sentido común, haciéndome creer que una película parece mejor de lo que realmente es. Como claros ejemplos puedo mencionar "El Día Después de Mañana" y el reciente re-make de "La Guerra de los Mundos". Y desafortunadamente lo mismo aplica a "Night Watch". Pero hay circunstancias atenuantes.

Basada en una novela, y con prospecto de convertirse en trilogía, "Night Watch" es la primera cinta de fantasía y acción rusa que ha trascendido sus fronteras, encontrando cierto éxito en festivales alrededor del mundo. La trama combina "The Matrix" con "Underworld", y se centra en la batalla entre las fuerzas del bien y del mal que combaten bajo el inocente disfraz de la moderna sociedad rusa, buscando al mítico "Otro", un humano con poderes especiales que podría ayudar a ganar la batalla a cualquiera de los dos bandos... siempre y cuando lo encuentren primero y consigan su lealtad.

Francamente esa sinopsis simplifica demasiado la compleja trama. Los villanos podrían describirse como vampiros, aunque sus poderes y tácticas sugieren algo más complejo. Y de igual forma los guardianes del bien parecen empleados de la compañía eléctrica, aunque poseen variados poderes, desde transformación animal, hasta una extraña clarividencia que, en sus puntos álgidos, los hace demasiado parecidos a los vampíricos contrincantes. Y tal vez sea inadecuado llamarles "contrincantes" o "villanos", pues hay una frágil tregua entre ambos bandos, por no mencionar que los métodos de los "buenos" son tan destructivos y amorales como los de los vampiros.

Esa ambigüedad es uno de los mejores puntos del guión, y si algún mensaje contiene la película es una denuncia del peligro que representa luchar por el "bien" usando las herramientas del enemigo (¿suena familiar en el ambiente político actual?). Pero desafortunadamente esa ambigüedad se extiende hasta hacer incomprensibles muchos eventos y situaciones, arrastrando la narrativa hasta el punto de la incoherencia. Quiero pensar que esto se debe principalmente al clásico síndrome de "Novela Adaptada a Cine", que sufren tantas adaptaciones cinematográficas de una obra literaria. En su esfuerzo por trasladar todos los elementos de la página escrita a la pantalla de cine, pero con un tiempo muy limitado, los guionistas permiten demasiadas escenas arbitrarias y sin mucha conexión (al menos aparente) con la trama. El resultado es una historia fragmentada y carente de ilación y flujo narrativo.

Pero (y aquí es donde viene la trampa), el estilo visual de la película y sus fantásticos efectos especiales tienen un sabor étnico tan distinto al de las pulidas obras norteamericanas que la cinta adquiere un encanto adicional. Y, al igual que los brujos de la historia, las imágenes ofuscaron mi sentido común y elevaron considerablemente mi entusiasmo por "Night Watch".

Con esto no quiero decir que los efectos sean completamente realistas. Por el contrario, aunque hay varios perfectamente realizados, hay muchos otros patentemente artificiales y falsos. Pero aún esos están disimulados con un frenético estilo visual que los hace muy asimilables y hasta estéticamente atractivos. Y no me refiero al clásico "estilo visual" de las cintas de acción norteamericanas. La influencia está presente, claro, pero al igual que ocurre con el cine oriental, los clichés americanos se han filtrado por la idiosincrasia rusa, dándonos como resultado una versión alternativa de tales convencionalismos. Quizás el platillo fílmico luzca igual, pero el aderezo ruso le da un sutil sabor nuevo que nos ayuda a re-descubrir por qué nos gustaba, antes de hastiarnos. Ya me dió hambre.

Aunque de enorme éxito económico en Rusia y partes de Europa Oriental, "Night Watch" ha encontrado difícil su avance a otras regiones del mundo, y la mejor opción (mientras esperamos el lanzamiento del obligado DVD europeo) será cazarla en cines de arte y festivales que no segreguen al género fantástico. Como narrativa tradicional, la encontré incoherente y obtusa; pero como una nueva interpretación de las cansadas fórmulas del cine de acción occidentales, me pareció refrescantemente innovadora y atractiva, con una ambición que (a veces desfavorablemente) supera sus magros recursos... pero no su imaginación.

Calificación: 8

Pablo del Moral

Google
 
Web www.cinencanto.com